|
The Translators of
Modern Versions of the Bible
SUBSCRIBE TO OUR
RSS FEED


Brooke Foss Westcott
and Fenton John Anthony Hort
They
owe their occult bend to their underlying Greek text
produced by B.F. Westcott, a London Spiritualist.
Definition: Spiritualist
noun 1. someone who serves as an intermediary
between the living and the dead; "he consulted several
mediums"
source: dictionary.com
"Secular Historians and
numerous occult books see him as 'the Father' of the
current channeling phenomenon, a major source of the
"doctrines of devils' driving the New Age Movement."
As a Cambridge
undergraduate, Westcott organized a club and chose for its
name 'Hermes'. The designation is derived from "the
god of magic. . .and occult wisdom, the conductor of Souls
to Hades,. . .Lord of Death. . .cunning and trickery."
In her Secret Doctrine,
Luciferian H.P. Blavatsky identifies Hermes as Satan,
Satan or Herms are all
one. . .He is called the Dragon of Wisdom. . .the
serpent. . .identical with the god Hermes. . .inventor
of the first initiation of men into magic. . .the author
of serpent worship.
These new version authors
did not stop with their 'Hermes' Club, but went on to
engage in spiritualism and to organize a society called
the Ghostly Guild.
From the Ghostly Guild, we
get the Society of Psychical Research and in the index of
the founders of psychical research are:
Automatic Writing, Benson,
Biblical Criticism, Mme. H.P. Blavatsky, Clairvoyance,
'Control Spirit', Crystal-gazing, Charles Darwin, Sigmund
Freud, Ghost Club, F.J.A. Hort, Hypnotism, 'Inspirational'
writing and speaking in early British Spiritualism, C.G.
Jung, Levitation, J.B. Lightfoot, Mediumship, Mesmerism,
Multiple Personality, Plato, Society of Psychical
Research, Spiritualism, Swedenborne Society, Synthetic
Society, Telepathy, Trance Medium, B.F. Westcott.
Versions including but not
limited to:
Beliefs of
Westcott and Hort
(Quotes from their own works)
- 1846 Oct. 25th - Westcott: "Is there not
that in the principles of the "Evangelical" school which must
lead to the exaltation of the individual minister, and does not
that help to prove their unsoundness? If preaching is the chief
means of grace, it must emanate not from the church, but from
the preacher, and besides placing him in a false position, it
places him in a fearfully dangerous one." (Life, Vol.I,
pp.44,45).
- Oct., 22nd after Trinity Sunday -
Westcott: "Do you not understand the meaning of Theological
'Development'? It is briefly this, that in an early time some
doctrine is proposed in a simple or obscure form, or even but
darkly hinted at, which in succeeding ages,as the wants of men's
minds grow, grows with them - in fact, that Christianity is
always progressive in its principles and doctrines" (Life, Vol.I,
p.78).
- Dec. 23rd - Westcott: "My faith is still
wavering. I cannot determine how much we must believe; how much,
in fact, is necessarily required of a member of the Church."
(Life, Vol.I, p.46).
- 1847 Jan., 2nd Sunday after Epiphany -
Westcott: "After leaving the monastery we shaped our course to a
little oratory...It is very small, with one kneeling-place; and
behind a screen was a 'Pieta' the size of life (i.e. a Virgin
and dead Christ)...I could not help thinking on the grandeur of
the Romish Church, on her zeal even in error, on her earnestness
and self-devotion, which we might, with nobler views and a purer
end, strive to imitate. Had I been alone I could have knelt
there for hours." (Life, Vol.I, p.81).
- 1848 July 6th - Hort: "One of the things,
I think, which shows the falsity of the Evangelical notion of
this subject (baptism), is that it is so trim and precise...no
deep spiritual truths of the Reason are thus logically
harmonious and systematic...the pure Romish view seems to me
nearer, and more likely to lead to, the truth than the
Evangelical...the fanaticism of the bibliolaters, among whom
reading so many 'chapters' seems exactly to correspond to the
Romish superstition of telling so many dozen beads on a
rosary...still we dare not forsake the Sacraments, or God will
forsake us...I am inclined to think that no such state as 'Eden'
(I mean the popular notion) ever existed, and that Adam's fall
in no degree differed from the fall of each of his descendants"
(Life, Vol.I, pp.76-78).
- Aug. 11th - Westcott: "I never read an
account of a miracle (in Scripture?) but I seem instinctively to
feel its improbability, and discover some want of evidence in
the account of it." (Life, Vol.I, p.52).
- Nov., Advent Sunday - Westcott: "All
stigmatise him (a Dr. Hampden) as a 'heretic,'...I thought
myself that he was grievously in error, but yesterday I read
over the selections from his writings which his adversaries
make, and in them I found systematically expressed the very
strains of thought which I have been endeavouring to trace out
for the last two or three years. If he be condemned, what will
become of me?" (Life, Vol.I,p.94).
- 1850 May 12th - Hort: "You ask me about
the liberty to be allowed to clergymen in their views of
Baptism. For my own part, I would gladly admit to the ministry
such as hold Gorham's view, much more such as hold the ordinary
confused Evangelical notions" (Life, Vol.I, p.148).
- July 31st - Hort: "I spoke of the gloomy
prospect, should the Evangelicals carry on their present victory
so as to alter the Services." (Life, Vol.I, p.160).
- 1851 Feb. 7th - Hort: "Westcott is just
coming out with his Norrisian on 'The Elements of the Gospel
Harmony.' I have seen the first sheet on Inspiration, which is a
wonderful step in advance of common orthodox heresy." (Life,
Vol.I, p.181).
- 1858 Oct. 21st - Further I agree with
them in condemning many leading specific doctrines of the
popular theology as, to say the least, containing much
superstition and immorality of a very pernmicious kind...The
positive doctrines even of the Evangelicals seem to me perverted
rather than untrue...There are, I fear, still more serious
differences between us on the subject of authority, and
especially the authority of the Bible" (Life, Vol.I, p.400).
- 1860 Apr. 3rd - Hort: "But the book which
has most engaged me is Darwin. Whatever may be thought of it, it
is a book that one is proud to be contemporary with. I must work
out and examine the argument in more detail, but at present my
feeling is strong that the theory is unanswerable." (Life, Vol.I,
p.416).
- Oct. 15th - Hort: "I entirely agree -
correcting one word - with what you there say on the Atonement,
having for many years believed that "the absolute union of the
Christian (or rather, of man) with Christ Himself" is the
spiritual truth of which the popular doctrine of substitution is
an immoral and material counterfeit...Certainly nothing can be
more unscriptural than the modern limiting of Christ's bearing
our sins and sufferings to His death; but indeed that is only
one aspect of an almost universal heresy." (Life, Vol.I, p.430).
- 1864 Sept. 23rd - Hort: "I believe
Coleridge was quite right in saying that Christianity without a
substantial Church is vanity and dissolution; and I remember
shocking you and Lightfoot not so very long ago by expressing a
belief that 'Protestantism' is only parenthetical and temporary.
In short, the Irvingite creed (minus the belief in the superior
claims of the Irvingite communion) seems to me unassailable in
things ecclesiastical." (Life, Vol.II, p.30,31).
- 1865 Sept. 27th - Westcott: "I have been
trying to recall my impressions of La Salette (a marian shrine).
I wish I could see to what forgotten truth Mariolatry bears
witness; and how we can practically set forth the teaching of
the miracles".
- Nov. 17th - Westcott: "As far as I could
judge, the 'idea' of La Salette was that of God revealing
Himself now, and not in one form but in many." (Life, Vol.I.
pp.251,252).
- Oct. 17th - Hort: "I have been persuaded
for many years that Mary-worship and 'Jesus'-worship have very
much in common in their causes and their results." (Life, Vol.II,
p.50).
- 1867 Oct. 17th - Hort: "I wish we were
more agreed on the doctrinal part; but you know I am a staunch
sacerdotalist, and there is not much profit in arguing about
first principles." (Life, Vol.II, p.86).
- 1890 Mar. 4th - Westcott: "No one now, I
suppose, holds that the first three chapters of Genesis, for
example, give a literal history - I could never understand how
any one reading them with open eyes could think they did - yet
they disclose to us a Gospel. So it is probably elsewhere."
The Chronology of the Westcott and
Hort Revision
- 1825 Jan. 12th - Brooke Foss Westcott
born at Birmingham.
- 1828 Apr. 23rd - Fenton John Anthony Hort
born at Dublin.
- 1851 Dec. 21st - Westcott ordained
"priest" in Church of England.
- 1851 Dec. 29,30th - Hort: "I had no idea
till the last few weeks of the importance of texts, having read
so little Greek Testament, and dragged on with the villainous
Textus Receptus.. Think of that vile Textus Receptus leaning
entirely on late MSS.; it is a blessing there are such early
ones" (Life, Vol.I, p.211).
- 1853 Jan.-Mar. - Westcott and Hort agree
upon plan of a joint revision of the text of the Greek
Testament.
- Apr. 19th - Hort: "He (Westcott) and I
are going to edit a Greek text of the New Testament some two or
three years hence, if possible." (Life, Vol.I, p.250).
- June - Mr. Daniel Macmillan suggests to
Hort that he should take part in an interesting and
comprehensive 'New Testament Scheme.' Hort was to edit the text
in conjunction with Mr. Westcott; the latter was to be
responsible for a commentary, and Lightfoot was to contribute a
N.T. Grammar and Lexicon. (Life, Vol.I, pp.240,241).
- Sept. 29th - Westcott to Hort: "As to our
proposed recension of the New Testament text, our object would
be, I suppose, to prepare a text for common and general
use...With such an end in view, would it not be best to
introduce only certain emendations into the received text, and
to note in the margin such as seem likely or noticeable - after
Griesbach's manner?...I feel most keenly the disgrace of
circulating what I feel to be falsified copies of Holy Scripture
(a reference to the A.V.?), and am most anxious to provide
something to replace them. This cannot be any text resting
solely on our own judgment, even if we were not too
inexperienced to make one; but it must be supported by a clear
and obvious preponderance of evidence. The margin will give
ample scope for our own ingenuity or principles...my wish
would be to leave the popular received text except where it is
clearly wrong." (Life, Vol.I, pp.228,229).
- Nov. 4th - Hort: "I went down and spent a
Sunday with Westcott...We came to a distinct and positive
understanding about our Gk. Test. and the details thereof. We
still do not wish it to be talked about, but are going to work
at once, and hope we may perhaps have it out in little more than
a year." (Life, Vol.I, p.264).
- Westcott and Hort start work on their
Greek text.
- 1856 Feb. ? - Hort ordained "priest" in
Church of England.
- Mar. 20th - Hort: "I think I mentioned to
you before Campbell's book on the Atonement, which is invaluable
as far as it goes; but unluckily he knows nothing except
Protestant theology" (Life, Vol.I, p.322).
- 1857 Feb. 23rd - Hort to Westcott: "I
hope to go on with the New Testament text more unremittingly"
(Life, Vol.I, p.355).
- First efforts to secure revision of the
Authorised Version by five Church of England clergymen.
- 1858 Oct. 21st - Hort: "The principle
literary work of these years was the revision of the Greek Text
of the New Testament. All spare hours were devoted to it."
(Life, Vol.I, p.399).
- 1860 May 1st - Hort to Lightfoot: "If you
make a decided conviction of the absolute infallibility of the
N.T. practically a sine qua non for co-operation, I fear I could
not join you, even if you were willing to forget your fears
about the origin of the Gospels." (Life, Vol. I, p.420).
- May 4th - Hort to Lightfoot: "I am also
glad that you take the same provisional ground as to
infallibility that I do." (Life, Vol.I, p.424).
- May 5th - Westcott to Hort: "at present I
find the presumption in favour of the absolute truth - I
reject the word infallibility - of Holy Scripture
overwhelming." (Life, Vol.I, p.207).
- May 18th - Hort to Lightfoot: "It sounds
an arrogant thing to say, but there are very many cases in which
I would not admit the competence of any one to judge a decision
of mine on a textual matter, who was only an amateur, and had
not some considerable experience in forming a text." (Life,
Vol.I, p.425).
- 1861 Apr. 12th - Hort to Westcott: "Also
- but this may be cowardice - I have a sort of craving that
our text should be cast upon the world before we deal with
matters likely to brand us with suspicion. I mean, a text,
issued by men already known for what will undoubtedly be
treated as dangerous heresy, will have
great difficulties in finding its way to regions which it might
otherwise hope to reach, and whence it would not be easily
banished by subsequent alarms." (Life, Vol.I, p.445).
- 1862 Apr. 30th, May 1st - Hort: "It seems
to be clearly and broadly directed to maintaining that the
English clergy are not compelled to maintain the absolute
infallibility of the Bible. And, whatever the truth may be, this
seems just the liberty required at the present moment, if any
living belief is to survive in the land." (Life, Vol.I, p.454).
- 1870 Westcott and Hort print tentative
edition of their Greek N.T. for private distribution only. (This
they later circulated under pledge of secrecy within the company
of N.T. revisers, of which they were members).
- Feb. 10th - Southern Convocation of
Church of England resolve on desirability of revision of A.V.
Northern Convocation declines to cooperate.
- May - Committee of 18 elected to produce
a Revised Version.
- The 7 members of the N.T. Committee
invite 18 others, making 25.
- May 29th - Westcott to Hort: "though I
think that Convocation is not competent to initiate such a
measure, yet I feel that as 'we three' are together it would be
wrong not to 'make the best of it' as Lightfoot says. Indeed,
there is a very fair prospect of good work, though neither with
this body nor with any body likely to be formed now could a
complete textual revision be possible. There is some hope that
alternative readings might find a place in the margin." (Life,
Vol.I, p.390).
- June 4th - Westcott to Lightfoot: "Ought
we not to have a conference before the first meeting for
Revision? There are many points on which it is important that we
should agreed. The rules though liberal are vague, and the
interpretation of them will depend upon decided action at
first." (Life, Vol.I, p.391).
- July 1st - Westcott to Hort: "The
Revision on the whole surprised me by prospects of hope. I
suggested to Ellicott a plan of tabulating and circulating
emendations before our meeting, which may prove valuable."
(Life, Vol.I, pp.392,393).
- July 7th - Hort: "Dr. Westcott and myself
have for above seventeen years been preparing a Greek text of
the New Testament. It has been in the press for some years, and
we hope to have it out early next year." (Life, Vol.II, p.137).
- Aug. ? - Hort to Lightfoot: "It is, I
think, difficult to measure the weight of acceptance won
beforehand for the Revision by the single fact of our welcoming
an Unitarian, if only the Company perseveres in its present
serious and faithful spirit." (Life, Vol.II, p.140). (Dr. G.
Vance Smith, a Unitarian scholar, was a member of the Revision
Committee. At Westcott's suggestion, a celebration of Holy
Communion was held on June 22nd before the first meeting of the
N.T. Revision Company. Dr. Smith communicated but said
afterwards that he did not join in reciting the Nicene Creed and
did not compromise his principles as a Unitarian. The storm of
public indignation which followed almost wrecked the Revision at
the outset. At length however Dr. Smith remained on the
Committee).
- 1881 Bishop Ellicott submits the Revised
Version to the Southern Convocation.
- May 12th - Westcott and Hort's "The New
Testament in the Original Greek" Vol. I published (Text and
short Introduction).
- May 17th - the Revised Version is
published in England, selling two million copies within four
days. It fails however to gain lasting popular appeal.
- Sept. 4th - Westcott and Hort's "The New
Testament in the Original Greek" Vol.II published (Introduction
and Appendix).
- Oct. - first of Dean Burgon's three
articles in the Quarterly Review against the Revised Version
appears.
- 1882 May - Ellicott publishes pamphlet in
reply to Burgon, defending the Westcott and Hort Greek text.
- 1883 Burgon publishes The Revision
Revised, including a reply to Ellicott.
- 1890 May 1st - Westcott consecrated
Bishop of Durham.
- 1892 Nov. 30th - death of Hort.
- 1901 July 27th - death of Westcott.
- 1908 The New Schaff-Herzog Encyclopedia
discusses the Westcott-Hort theory: "Conscious agreement with it
or conscious disagreement and qualification mark all work in
this field since 1881."
above information references
Hort, A.F., Life and
Letters of Fenton J.A. Hort, MacMillan and Co., London, 1896, vols.
I,II.
Westcott, A., Life and Letters of Brooke Foss Westcott, MacMillan
and Co., London, 1903, vols. I,II.
Read the Full Text of the Lifelong Letters of Brooke
Foss Westcott for more in depth
information about who this man really is according to his own words.
Information
About the King James Version Translators
source
HAVING thus traced the history of our Common
Version, through the successive steps by which it has come down to
us in its present shape, it remains for us to inquire as to the
persons who put the finishing hand to the work, and to satisfy
ourselves as to their qualifications for the task. It is
obvious that this personal investigation is of the utmost importance
in settling the degree of confidence to which their labors are
entitled. Unless it can be proved that they were, as a body,
eminently fitted to do this work as it ought to be done, it can have
no claim to be regarded as a "finality'' in the matter of furnishing
a translation of the Word of God for the English speaking
populations of the globe.
It is exceedingly strange that a question of such obvious importance
has been so long left almost unnoticed. Numerous histories of the
Translation itself have been drawn up with great labor; but no man
seems to have thought it worth his while to give any account of the
Translators, except the most meagre notices of a few of them, and
general attestations to their reputations, in their own time, for
such scholarship and skill as their undertaking required. Even the
late excellent Christopher Anderson, in his huge volumes, replete as
they are with research and information upon the minutest points
relating to his subject, allots but a page or two of his smallest
type to this essential branch of it.
It is nearly twenty years since the writer of
these pages began to consider the desirableness of knowing more of
those eminent divines, and he has ever since pursued a zealous
search wherever he was likely to effect any "restitution of decayed
intelligence" respecting them. At first, he almost despaired of
ascertaining much more than the bare names of most of them.
But by degrees he has collected innumerable scraps of information,
gathered from a great variety of sources; amply sufficient, with due
arrangement, to illustrate the subject. His object is simply to shew,
that the translators commissioned by James Stuart were ripe and
critical scholars, profoundly versed in all the learning required;
and that, in these particulars, there has never yet been a time when
a better qualified company could have been collected for the
purpose.
Of the forty-seven, who acted under King James's
commission, some are almost unknown at this day, though of high
repute in their own time. A few have left us but little more than
their names, worthy of immortal remembrance, were it only for their
connection with this noble monument of learning and piety. But their
being associated with so many other scholars and divines of the
greatest eminence, is proof that they were deemed to be fit
companions for the brightest lights of the land. This is confirmed
by the bet that, though the king designed to employ in this work the
highest and ripest talents in his realm, there still many men in
England distinguished for learning, like Broughton and Bedell, who
were enrolled on the list of translators. It is but just to
conclude, therefore, that even such as are now less known to us,
were then accounted to deserve a place with the best. What we may
know of the greater part of them, must lead to the highest estimate
of the whole body of these good men. The catalogue begins with one
whose name is worthy of the place it fills.
Committees to Translate the King James Version
- First Westminster
Company, translating from
Genesis to
2 Kings:
-
-
Lancelot Andrewes,
John Overall,
Hadrian à Saravia,
Richard Clarke,
John Layfield,
Robert Tighe,
Francis Burleigh,
Geoffrey King,
Richard Thomson,
William Bedwell;
-
-
Edward Lively,
John Richardson,
Lawrence Chaderton,
Francis Dillingham,
Roger Andrewes,
Thomas Harrison,
Robert Spaulding,
Andrew Bing;
-
- John Harding,
John Rainolds (or Reynolds),
Thomas Holland,
Richard Kilby,
Miles Smith,
Richard Brett,
Daniel Fairclough, William Thorne;[35]
-
-
Thomas Ravis,
George Abbot, Richard Eedes, Giles
Tomson,
Sir Henry Savile, John Peryn, Ralph
Ravens, John Harmar;
- Second Westminster
Company, translated the
Epistles:
-
-
William Barlow,
John Spenser, Roger Fenton, Ralph
Hutchinson, William Dakins, Michael Rabbet,
Thomas Sanderson;
You will notice that most everyone
here is from the Church of England belief background. Which
means theu all believed some of the Romish ways of Catholicism, and
they were also indoctrinated with Reformation traditions.
Therefore, they all can be considered Pharisees. However, for
the purpose of trying to determine the version of the bible you will
use, we need to look at the translators views where Jesus Christ,
and God the Father are concerned. I believe it is very obvious
to determine the view points of these men where the translation of
the bible was concerned.
Westcott and Hort clearly succeeded
with inserting their beliefs into the bible, which changed the Word
of God.
There is no evidence that I am aware
of that suggests any of the translators of the King James Version
were occultists of any kind. There is evidence, however, that
suggests and proves that the translators of the text that ALL new
versions of the bible are derived from were occultists.
Although all of these men were not
100% perfect, I believe that God would not have used men that were
involved in seeking power from other sources, namely, Satan.
So what does this mean for you and
the version of the bible you use?
I don't know. Nor does anyone
else.
This is something that you will have
to get with God about. Ask Him what to do about this
information you have read. Do more research before you make
your decision. Google any of the names on this page for more
information about them.
Personally, my wife and I felt the
need to get rid of 10 bibles we had that were all different and not
one was a KJV. We have had to collect old KJV's over time. |